Saturday, December 12, 2009

Neue Siggies - new siggies

Ein Siggy von Ruthie, Clinton, Utah.

Siggy from Ruthie, Clinton, Utah.

Siggy von Annika, Holland.

Siggy from Annika, Netherlands.

Siggy von Este (Erich) aus Wien, Austria.

Siggy from Este (Erich), Wien, Austria.

Ein Siggy von Conny aus Deutschland.


One Siggy from Conny, Germany.

Sunday, November 22, 2009

Kaleidoskop Workshop

Mit unserer Quiltgruppe haben wir ein Kaleidoskop Workshop gemacht. Ich hatte Hexagons und die anderen Pinwheels und Octagons. An meinem Quilt fehlt das Binding und von den anderen sind nur die Tops zu sehen.


We had a kaleidoskop workshop with our quilt group. I had hexagons and the other octagons and pinwheels. I've to finish the binding on my quilt and the other had only the tops done.

Kleine Tischdecke - Small tablecloth

Eine weitere kleine Tischdecke. Sie geht nach Deutschland zu unseren Freunden. Es ist wieder ein verborgenes Ninepatch.

Another small table cloth. It's for friends in Germany and a hidden Ninepatch.

Wednesday, October 28, 2009

Siggyquilt 2008

Im letzten Jahr habe ich 135 gleiche Siggies von mir getauscht und habe die gleiche Anzahlt verschiedener Siggies erhalten. Ich habe sie alle zu einem Quilt verarbeitet. Es ist ein Wandbehang.


Last year I've made a siggy swap with 135 siggies. This wallhanging is the result.

Tuesday, October 27, 2009

Geraeucherte Makrelen - Smoked mackerels

In der letzten Woche hat mein lieber Mann mal wieder einen Schwung Makrelen und auch einige Aale geraeuchert. Nachbarn und Bekannte hier im Ort haben sich ueber die Leckereien gefreut. Mittlerweile haben wir einen "festen Kundenstamm.

Last week my husband has smoked some mackerels and eel. It was delicious and friends and neighbours enjoyed the fish.

Sunday, October 18, 2009

Bald 3000 Besucher - Soon 3000 visitors

Liebe Besucher meines blogs,
bald erscheint hier Besucher Nr. 3000. Wer mir einen screenshot davon zeigen kann und mir diesen per email schickt, kann einen kleinen Preis von mir bekommen. Also ran, viel Spass.

Dear visitors on my blog,
we can see soon the visitor number 3000 and if I get a screenshot as an evidence by email I'll send a little present. So come and visit have fun.

Saturday, October 17, 2009

Unsere Buffy

Heute habe ich gesehen, dass jemand mit einer tollen Labrador Retriever Seite mich "verfolgt" und deshalb wollte ich mal meine Buffy zeigen. Sie ist fast 8 Jahre alt und ein ganz lieber Hund.


I've a blog follower with a very nice Labrador Retriever site and so I show you my dog. She is soon eight years old and a good dog.

Friday, October 9, 2009

Weihnachtstischdecke - Christmas tablecloth

Vier Ninepatches waren hier die Ausgangsposition fuer diese kleine Tischdecke. Anschliessend jedes Patch waagerecht und senkrecht durchgeschnitten und jedes neue Quadrat durch Drehung veraendert. Nun ist es ein "verstecktes Ninepatch".

Four ninepatches are the startposition. Cutting vertical and horizontal and than turning the new square. Now it's a "Hidden Ninepatch".

Wieder eine neue Tasche - A new bag again

Diese Tasche ist eine spezielle Anfertigung mit einem Monogramm. Die zukuenftige Besitzerin mag die Farben pink und tuerkis.


This was a special project. It has a mongram and the future owner likes pink and turqoise.

Monday, October 5, 2009

Quiltshow in Rothesay, NB, Canada

Hier sind die Bilder von der Quiltshow in Rothesay. Es waren sehr schoene Quilts zu sehen und auch Stoeffchen wurden zum Kauf angeboten.
Die Idee mit der Slideshow habe ich von Siggi uebernommen und gleich mein altes Kto. aktiviert.

http://




Here're the picutres from my quilting retreat in Rothesay. Very nice quilts and lots of very fine fabric.

Wednesday, September 9, 2009

Marlowe Socken - Marlowe socks

Meine Marlowes, Anleitung aus der Yahoo-Socken-Kretiv-Liste. Ich wollte sie gleich stricken, aber im Farbverlauf war mal wieder ein dicker Fehler drin. Opal Hundertwasser Garn. Nun ja, trage ich wieder zwei verschiedene Socken.

My Marlowes, instructions from the Yahoo-Kreativ-Socken-Liste. They're not the same because the yarn, Opal Hundertwasser, had not the same colouring. No I wear the different socks.


Neue Opal Socken - New Opal socks

Einfache Socken mit Opal Hundertwasser Garn. Sind fast gleich geworden.

Simple socks with Opal Hundertwasser yarn.

Monday, August 31, 2009

Ein neues Siggy - A new siggy

Vor einen Tagen bekam ich ein wunderschoenes Siggy von Siggi aus Deutschland. Ich bedanke mich recht herzlich dafuer.

A couple of days ago I've got a siggy from Siggi in Germany. Thank you.

Thursday, August 27, 2009

Mojos

Meine angezogenen Mojos. Sehen jedenfalls besser aus, als im ungetragenen Zustand.

I'm wearing my first Mojos.




Tuesday, August 25, 2009

Meine ersten Mojos - My first Mojos

Das sind meine ersten Mojo Socken. Sehen ein bisschen merkwuerdig aus, aber am Fuss jedenfalls besser.

That's are my first Mojo socks. They're looking funny.

EQ Round Robins

Auf der Seite von patchjane habe ich unsere EQ Round Robins gefunden. Sie hat die ganze Organisation gestartet und alle Fragen sehr hilfreich beantwortet. Es hat viel Spass gemacht und alle waren eifrig bei der Sache. Vielen Dank nochmal dafuer.
Auf YouTube ist ein kleiner Film zu sehen, der die Entstehung jedes einzelnen Round Robins zeigt.

That picture is from patchjane. She was the organizer for a EQ Round Robin at the YahooGroups EQ Hilfe. We had so much fun and she never got tired to answer all our questions.
On YouTube is a little movie from all the Round Robins developments.
Thank's again, Christiane.


Sunday, August 23, 2009

Ein neues Spueli - A new dishcloth

Dieses Mal ein Spueli in Tuerkis. Ist noch ein bisschen wellig am Rand. Wird aber naechstes Mal hoffentlich besser.
This time a dishcloth in turquoise. At the edge is it a little bit wavy. Hope next time it looks better.

Thursday, August 20, 2009

Kleine Socken - Little socks

Ich hatte wieder einen kleinen Rest Wolle uebrig und diese kleinen Minis gestrickt.
Einer ist jetzt auf der grossen Reise nach Deutschland.
Denke mal, dass der Empfaenger sich freuen wird.
I had some yarn from my larger socks and thought it whould be good to knit some little socks. One is on the big trip to Germany and I think that the recipient is happy to get it.

Sunday, August 16, 2009

Mein erstes Spueli - My first dishcloth

Hier habe ich mal ein Spueli gestrickt. Ist fuer den Anfang ganz gut gelungen.

Here I show you a knitted dishcloth. It's my first one and I think it's good.

Organisation von Stricknadeln - Organizing knitting needles

Hier habe ich mal ein bisschen aufgeraeumt und die Stricknadeln geordnet. Ich habe die Webekanten von Stoffen genommen und die Nummern der Nadeln drauf notiert. Tesafilm war immer zu klebrig und ein Gummiband wurde nach einiger Zeit bruechig.

Here I've organized my knitting needles. I used the selvage from fabric and merked it with the number of the needle. Clear tape was to sticky and after a while the elastics were broken.

Monday, July 27, 2009

Friendship Award

Das war heute eine nette Ueberraschung. Ich habe diesen Friendship Award von Rena bekommen. Wir kennen uns beide aus dem Internet. Nun soll ich diesen Award an acht weitere Bloggerfreundinnen verteilen. Nur habe ich nicht viele, die mir spontan einfallen bzw. ich habe nicht viel Kontakt. Aber was nicht ist, kann ja noch werden. Viele Dank.

That was big surprise today. I've got the Friendship Award from Rena. We met each other in a mailinglist. Now I've to give away this Award to eight other girlfriends but I don't have so many but as soon as I get some more I'll give it to them. Thank's again.

Wednesday, July 22, 2009

Lesezeichen - Bookmark

Diese schone Lesezeichen habe ich von Elsa mit dem Siggy bekommen. Es war wieder eine nette Ueberraschung.

I've got this nice little bookmark from Elsa together with the siggy.
It was a surprise. Thank you.

Schluesselanhaenger - Keychain

Hier habe ich mal eine kleine Socke gestrickt. Ich nehem sie als Schluesselanhaenger.

I use this little sock as a keychain.

Ein neues Siggy - A new siggy

Das ist ein Siggy von Elsa aus Deutschland.

This is a siggy from Elsa, Germany.

Neue Socken - new socks

Das sind meine ersten Socken, die ich nach einem Muster der Socken-Kreativ-Liste gestrickt habe. Es gibt dort immer ein Monatsmuster und das hier war vom Juli.

That are my first socks with a pattern. I've got it from the Socken-Kreativ-Liste. Every month you can get a new pattern.

Das sind wieder ein paar bunte Socken, wie meine anderen hier im Blog.

That are my colourfully socks like the others here on my blog.

Friday, July 17, 2009

Ueberraschung - Surprise

Das war eine grosse Ueberraschung. Im Umschlag war ein Siggy und diese niedliche kleine Schildkroete. Mehr darueber zu sehen bei sloeber. Vielen Dank dafuer.

That was a big surprise. I've got this little cute turtle from sloeber. More aobut this on her website. Thank you.

Ein neues Siggy - A new siggy

Am Mittwoch bekam ich ein ganz tolles Siggy von Sabina aus Deutschland.

On Wednesday I've got a siggy from Sabina in Germany.

Tuesday, July 14, 2009

Tasche fuer Werkzeug - Bag for tools

Das ist eine Tasche fuer mein Werkzeug. Das Panel habe ich mir in Florida gekauft.


That is a bag for my tools. I bought this panel in Floriada.

Siggy aus Deutschland - Siggy from Germany

Am 10.07.09 bekam ich ein Siggy von der Sieglinde aus Berlin.

On the 10th of July 2009 I've got a siggy from Sieglinde in Berlin, Germany.

Restetasche - Bag from scraps

Diese Tasche ist nach einer Anleitung von der Patchkatze im Patchwork und Quiltforum angefertigt worden.
This bag was made after an idea from the Patchkatze at the Patchwork and Quiltforum.

Die kurzen Henkel waren eine Idee von Martha bei den Yahoo Sparies.
The short handles were an idea from Martha from the Yahoo Sparies.

Innen sind einige Taschen fuer den ueblichen Kram. Mit Klettband an drei Stellen kann die Tasche geschlossen werden.
Inside many little bags for all the usual stuff. The bag can be closed with three spots of velcro.

Sunday, June 21, 2009

Signature Blocks - Siggies

Meine Siggysammlung habe ich im Januar 2008 angefangen und in dieser Zeit hat sich schon einiges angesammelt. Ich habe mich bei Anneliese in der internationalen Siggyliste eintragen lassen. Sie hat mir ein Siggy geschickt mit den entsprechenden Angaben und als sie dann das von mir gesehen hat, sandte sie mir die Liste mit allen Teilnehmern. Es macht viel Freude, die Umschlaege zu oeffnen.
I've started my siggy collection in January 2008 and at this time I've close to 60 siggies. Anneliese in the Netherlands is the owner of the International Siggylist and if you want to join you've to send here and email and she than send a siggy to you with the instructions to make it. After she received your siggy you get an email from here with all the siggy collectors. It's a lot of fun to open the envelopes.

Anneliese in Huizen, Netherlands
Wargard in Koeln, Germany

Christine in Comines, France Petra in Balingen, Germany Renate in Rietberg, Germany

Gemma in Fontanafredda, Italy

Marjo in Breda, Netherlands

Liesbeth in EK Haelen, Netherlands

Ineke in Zwijndrecht, Netherlands

Puck in XJ Andelst, Netherlands

Denise in Monfalcone, Italy

Anja in Magdeburg, Germany

Anne Sophie in Linselles, France

Anne-Sophie in Arques, France

Jos in GA Waalwijk, Netherlands

Grazia in Romano d'Ezzelino, Italy

Sylvette in Bousbecques, France

Lise in Ronco, France

Ingrid in Hagenburg, Germany

Luciana in Udine, Italy

Lise in Ronco, France

Doris in Detmold, Germany

Helen in Johannisburg, Mi, USAAnna in Rome, Italy
Yvonne in Den Haag, Netherlands
Lucie in Ronco, France
Lise in Ronco, France
Simonetta in Thiene, Italy
Karen in Port Coquitlam, BC, Canada
Phyllis in Edmond, Oklahoma, USA
Janet in Ipswich, England
Monique in St-Liguori, Qc, Canada
Cuny in HA Tiel, Netherlands
Hanni in Zevenhuizen, Netherlands
Sonia in Conscio di Casale Sul Sile, Italy
Pamela in Preganziol, Italy
Freda in Elk Grove, CA, USA
Monika in Bremen, Germany
Sylvette in Bousbecques, France
Teresa in Sisters, Oregon, USA
Ruth in Jackson, NJ, USA
Gretha in Oslo, Norway
Veronique in Tourcoing, France
Laura in Pontedera, Italy
Greet in Wateringen, Netherlands
Maike in Stad Ieper, Belgium
Sara in Bellingham, WA, USA
Lise in Rawdon, Qc, Canada
Marianne in GB Maasland, Netherlands
Kerry in Brier, WA, USA
Teresa in Sisters, Oregon, USA